ENGLISH DOWN BELOW
夏になると熱中症の予防のための話をよくすることがあります、それにしても自分が小学生の頃と比べて近年の暑さは異常ですね。
その中で外での仕事や屋外でのスポーツをする人は暑さを乗り越えないとやってられません。
また暑いからといって冷房の効いた室内にいてばかりだと、移動で外に出た途端暑く、室内や車内に移動した途端に冷えてくるので体温調節もジェットコースターのように上下します。
個人的に冷房はあまり使いたくないのですが冷房の効いた環境でないとダメな人もいるので、環境を整えるのも難しいですね。
この時期くらいから自転車で通勤したり、外で少しずつ暑さに慣れたりして夏バテ防止としても日頃から運動しています。
稀に自転車通勤をしていると普段見れない景色や普段では使わない筋肉もたくさん使うのでそれだけで充実するので刺激的でマンネリ化した気分は一気に無くなるのでオススメです。
また水分補給も超必須事項ですが、暑さが高まっていない6月くらいの時期は水で十分ですが、運動時間が長くなってきたりと栄養入れていくと違いを痛感します。
市販のスポーツドリンクはスポーツする人が本来飲むべきものではないと個人的に思っているので絶対にお勧めできませんが、やはり水だけでは不十分だということも痛感します。
春夏秋冬の四季があり、それだけでも刺激がありますが日常の行動パターンもいつもと違うルートで移動したりするなど変化を出していくと違った発見があります。
歩いたり、走ったりするのも違う刺激。
靴を変えるのも違う刺激。
いつもと違うルートで移動するのも刺激です。
筋肉も行動もいつもと違う刺激を入れると成長するし、パターンが増えてきますのでそれだけも楽しく感じてきました。
Coping with Summer Heat and Embracing Daily Stimuli
As summer arrives, discussions about preventing heatstroke become increasingly common. Compared to my childhood, the intensity of the heat in recent years has been truly abnormal.
For those who work outdoors or play sports outside, finding ways to endure the heat is essential. However, staying in air-conditioned environments all day can cause issues too. Stepping outside into the heat and then returning to the cool indoors creates drastic fluctuations in body temperature, like a rollercoaster for your internal thermostat.
Personally, I prefer not to rely heavily on air conditioning, but I understand that some people need it to function. Balancing these preferences and environments is a tricky task.
Adapting to Heat Gradually
Around this time of year, I make it a point to commute by bicycle or spend time outside to acclimate to the heat. This helps prevent summer fatigue while keeping me active.
Cycling to work is a great way to break out of routine. It allows me to see landscapes I usually wouldn’t notice and engage muscles I rarely use, making the experience both fulfilling and refreshing. This added stimulation quickly eliminates feelings of monotony, and I highly recommend it.
Hydration and Nutrition
Staying hydrated is a must. In early summer, when the heat is still mild, water is usually sufficient. However, as the temperatures rise and exercise durations increase, I’ve realized the importance of incorporating nutrition into hydration.
That said, I strongly believe that most commercial sports drinks are not ideal for those who are truly active. While I can’t recommend them, I also recognize that plain water isn’t always enough.
Breaking Routines to Find Joy
Japan’s four distinct seasons are already stimulating in their own right, but adding variety to daily routines can lead to new discoveries. Taking a different route, walking instead of running (or vice versa), or even wearing different shoes are simple ways to introduce fresh stimuli.
Both muscles and the mind grow when exposed to new experiences. Changing patterns, whether in physical activities or daily habits, not only boosts growth but also brings a newfound sense of enjoyment.